• <s id="1f6dt"></s>
    <samp id="1f6dt"><output id="1f6dt"></output></samp>

      <ruby id="1f6dt"><output id="1f6dt"><thead id="1f6dt"></thead></output></ruby><strong id="1f6dt"><code id="1f6dt"></code></strong>

      <progress id="1f6dt"><u id="1f6dt"><dl id="1f6dt"></dl></u></progress>

      <em id="1f6dt"><code id="1f6dt"><tt id="1f6dt"></tt></code></em>
      <ruby id="1f6dt"><table id="1f6dt"></table></ruby>
      Hi,
      訂閱
      報紙
      紙質報紙 電子報紙
      手機訂閱 
      英語
      學習
      雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
      實用口語 報紙聽力 歐美金曲
      教育
      信息
      最新動態 活動預告
      備課資源 語言文化
      演講
      比賽
      精彩演講
      活動動態
      用報
      專區
      中學Teens
      小學Kids
      口語頻道 > 口語訓練營 > 正文
      Handsome不給力?拿什么來形容你的男神?
      來源:Internet    日期: 2015-02-05

        用一個詞形容你的男神,你打算怎么說?帥呆?酷斃?英文里,你只會一個handsome嗎?那可不夠!怎樣的英文詞句才能反映出面對男神眼冒桃心的花癡心情?下面這些表達,妹紙們請不要大意地學起來吧~

        1. Hunk

        Hunk在英文里可以表示“身材健碩、富有魅力的男子”。例如:That actor is such a hunk! (那個男演員真是健壯迷人!)。或者,你也可以用它的形容詞形式hunky,如:Who is that hunky guy? (那個大塊頭帥哥是誰啊?)

        2. Mesmerizing

        男神降臨,恐怕很多妹紙都只會目不轉睛地駐足仰視。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示,比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.(他有一雙迷人的藍眼睛。)形容聲音令人著迷,還可以說:His voice is mesmerizing.(他的聲音好迷人。)

        3. Sharp

        身材好、長相帥是一方面,也有不少男神走的是時尚瀟灑路線。這時,你盡可以說:He's a sharp dresser.(他總是穿得很潮。)或者可以當面稱贊:You're looking very sharp today.(你今天看起來帥呆了。)
          
        4. Drop-dead gorgeous

        Drop-dead意為“令人驚奇的,艷羨的”。除了具有形容詞性外,drop-dead還可以當副詞用,表示“異常地,獨特地”,drop-dead gorgeous在一起常用來形容“格外出眾、極為吸引人”。例如:He is drop-dead gorgeous. (他真是帥呆了。)如果換作是女生,可以翻譯成“美翻了”~

        5. Looks like a million dollars

        看見他就好比看見一百萬?難不成是土豪?這個習語不是指高富帥,而是說看起來非常棒!如:Wow, you look like a million dollars.(哇!你看上去帥呆了!)



      相關文章
      -->
       主辦
      聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
      有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
      主辦單位:中國日報社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版權所有 復制必究   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號
      標題
      內容
      關閉
      內容
      萝莉悠悠酱